banner
Centro notizie
Azienda completa

Coinvolto nel Monkey Business

Aug 03, 2023

Annuncio

Sostenuto da

Giochi di parole

Di Deb Busta

PUZZLE DEL VENERDÌ - Oggi esagero: abbiamo alberi veri che crescono qui in redazione [Falso. Attenzione al gradino. — Ed.] [Non è falso. Da dove pensi che provenga la carta da giornale? — DA] — e prevediamo che ci sarà una divisione abbastanza equa nel modo in cui le persone pensano al cruciverba di Damon Gulczynski.

L'ho adorato, e ci saranno altre persone che l'hanno amato, ma ci saranno anche quelli che credono che ci siano troppi nomi propri, troppi neologismi, troppa dipendenza dalla cultura pop. Ci saranno persone che si sentiranno dispiaciute per il fatto che non ci fossero più Z (potete credere che fossero solo quattro?). Ci saranno persone che credono che ci fossero troppe Z (ho già detto che è riuscito a stiparne quattro lì dentro?).

Il punto è che non ci sarà mai un enigma che renda felice il 100% della popolazione che lo risolve. È una lezione che mi ha richiesto un tempo frustrantemente lungo per imparare, ma gli editori lo capiscono. Ecco perché per ogni FOMO (29D) stile whippersnapper - un acronimo dell'inizio del 21° secolo che significa "Fear of Missing Out" - o 'TUDE (41A), c'è un NANU NANU degli anni '70 (48A) e un "For ESMÉ - With Love" degli anni '50. e squallore” (12D). L’equilibrio è difficile da raggiungere, ma è lì per un motivo. È lì, quindi tutti hanno la possibilità di fare progressi nel puzzle. E non è una scienza, quindi a volte ce ne sarà più dell'uno rispetto all'altro.

Ma ci sono un sacco di cose fantastiche nella griglia di Mr. Gulczynski: HAYMAKER, PIZZERIA, 'TUDE, VORACITY, OLD NAVY, I LOVE LA, FRANZ FERDINAND, TUMMIES, ZOOKEEPER, CHARM OFFENSIVE, HA HA FUNNY, FOMO e ZEN GARDEN. Anche se non hai mai sentito parlare di un'OFFENSIVA DI CHARME, adesso lo sai, e non è una frase fantastica? Quando cerchi di distinguere, ad esempio, tra cose strane e cose veramente divertenti, ora puoi descrivere queste ultime come "HA HA DIVERTENTE". E questo è infinitamente utile.

■ 11A: Difficile! Gli inglesi scrivono la parola “realize” con una S, come in “realise”, a differenza di noi yankee. Ma poiché è venerdì e poiché gli “inglesi” sono nel giusto, la risposta è che gli inglesi hanno detto Z, o ZED.

■ 20A: Avviso giochi di parole! "Connessione forte?" suggerisce chimica personale o anche una connessione cellulare particolarmente buona, ma ha a che fare con la boxe. Ho dovuto cercarlo, ma un HAYMAKER è un pugno destinato a mettere KO l'avversario.

■ 21A: Sai dove ha avuto luogo "Fai la cosa giusta"? Brooklyn, ecco dove, che guarda caso ha lo stesso numero di lettere della risposta PIZZERIA, non che io sia amareggiato.

■ 57A: Ah-ah, sì, sappiamo tutti che i BIKINI offrono una copertura limitata. Così, in effetti, fa il mankini. Non vedo l'ora di vederlo in un puzzle. Per equilibrio, sia chiaro, e per nessun altro motivo.

■ 61A: Ironicamente, l'unica parola pronunciata nel “Film muto” di Mel Brooks era “NON”, pronunciata dal mimo Marcel Marceau.

■ 4D: FRANZ FERDINAND è stato molto interessante da scrivere sulla griglia, e mi chiedo se fosse una specie di uovo di Pasqua. Quasi esattamente 103 anni fa, l'arciduca, erede dell'impero austro-ungarico, e sua moglie furono assassinati e si ritiene che l'omicidio abbia scatenato la prima guerra mondiale. Ho estratto l'articolo del 1914 dalla macchina del New York Times e tu puoi vederlo qui.

■ 5D: L'ho sempre chiamato fez, ma TIL che il tarboosh è il cappello indossato dai musulmani nella regione del Mediterraneo orientale. E può avere una nappa.

■ 28D: indizio carino. Tieni presente che il TAP in "Where Molson Coors is TAP" è scritto tutto in maiuscolo, quindi è improbabile che si riferisca a un rubinetto di birra. Oggi è la Borsa di New York, o NYSE

■ 37D: Che ci crediate o no, TEEN Vogue ha spiegato in modo fantastico le notizie rilevanti. Non riguardano solo lo smalto. Ben fatto, TEEN Vogue.

■ 44D: Ecco il problema dello SLIVERing, se sei a dieta. È molto facile "STRINERARE" un'intera torta se non hai molta forza di volontà. Non che lo sapessi.